-
1 lac Léman
lac LémanŽenevské jezero -
2 le lac Léman
le lac Léman -
3 Léman
-
4 lac
lac [lak]masculine noun* * *lak* * *lak nmSee:* * *lac ⇒ Les lacs nm ( naturel) lake; ( artificiel) reservoir; les Grands Lacs the Great Lakes; le lac des cygnes Swan Lake; le lac d'Annecy/Érié Lake Annecy/Erie.tomber dans le lac to fall through.[lak] nom masculin[pièce d'eau] lakelac artificiel/de barrage artificial/barrier lakela région des Lacs the Lakes, the Lake Districtle lac Baïkal Lake Baïkalle lac Balaton Lake Balatonle lac de Côme Lake Comole lac de Constance Lake Constancele lac Érié Lake Eriele lac de Garde Lake Gardale lac Huron Lake Huronle lac Ladoga Lake Ladogale lac Léman Lake Genevale lac Majeur Lake Maggiorele lac Malawi Lake Malawile lac Michigan Lake Michiganle lac Mobutu Lake Mobutule lac Nasser Lake Nasserle lac Ontario Lake Ontariole lac Supérieur Lake Superiorle lac Tanganyika Lake Tanganyikale lac Tchad Lake Chadle lac de Tibériade the Sea of Galilee, Lake Tiberiasle lac Titicaca Lake Titicacale lac Victoria Lake Victoriale lac Winnipeg Lake Winnipegle lac de Zoug Lake Zugle lac de Zurich Lake Zürich -
5 lac
lac [laak]〈m.〉1 meer♦voorbeelden:le lac de Côme • het Comomeerle lac Léman • het meer van Genèvelac de sang • grote plas bloedlac artificiel • stuwmeerle lac Majeur • het Lago Maggiorem -
6 Léman
(lac Léman) Женевское озеро -
7 lac
lakmSee mlac de Garde — Gardasee m
lac Léman — Genfer See m
laclac [lak]See masculin; Beispiel: lac de Constance Bodensee masculin; Beispiel: lac Léman Genfer See masculin; Beispiel: lac de Neuchâtel Neuenburger See masculin; Beispiel: lac des Quatre-Cantons Vierwaldstätter See masculin -
8 Léman
-
9 léman
(LE) npr. m. (lac) L'LÉMAN (Albanais, Reyvroz). -
10 Léman
сущ.общ. (lac) Женевское озеро -
11 Женевское озеро
(lac) Léman, lac de Genève -
12 vent
nm. (en général, quelque soit sa direction): o-â (Bessans), ôra nf. (Lanslevillard), ou-a (Jarrier), ura (Annecy.003, Brison-St-I., Leschaux.006, Rumilly.005, Thônes.004, Villards-Thônes.028, Vionnaz, BEA.), uvra (Bogève, Saxel.002), R.2 l. aura, D. => Avalanche ; van nm. (002, Cordon.083, Giettaz.215, Morzine.081, St-Nicolas-Vé., Taninges), vé (Albanais.001.DLM.), vêê (001.PPA., Aillon-V., Albertville.021, Bellecombe-Bauges, Bourget-Huile, Chambéry.025, Doucy-Bauges.114), vîn (003,004,028, Arvillard.228, Vaulx, Villards-Thônes), R. l. ventus ; sofla nf. (Montagny-Bozel) || sofleu nm. (215). - E.: Abri, Air, Brise, Froid, Gémir, Neige, Souffler, Sud.A1) grand vent: grou vent van < gros vent> (081) / vêê (001), gran vêê (114).A2) zéphyr: ptyou vêê tyido < petit vent tiède> (001).B1) ladv., en coup de vent, en vitesse: fê-la-biza < fend-la-bise> (001), à l' voule (228).B2) en plein courant d'air: à la chila (Vallorcine.300), R.3 ; ê plyin koran d'êê (001).C) différents vents:C1) vent violent qui entasse la neige: (l)arni nm. (Taninges), éran (Samoëns), èrni (Sixt) || ura nf. (003,004,005,006), R.2.C2) vent du Nord ou du Nord-est, froid: fèranche nf. (Contamines-Montjoie.282), R.3 ; => Bise.C3) vent du vent sud // midi (qui amène la pluie): vêê nm. (001), van (002) ; bozhu < vent des Bauges> (003) ; van d'Zhalyè < vent de Jaillet> (083).C4) vent de l'Ouest, venant du Jura ; vent du Sud-Ouest qui amène la pluie: (van du) zhoran nm. (002), zhorin (001), zhorê (Balme-Si.), joran (Thonon.036, Lac Léman) ; travérsa nf. (001b,114b, Aix.017), travêrsa (001a,003,017b, Chambéry, Sixt) || vêê dè travérsa nm. (114a), travêrché (Contamines- Montjoie) ; vent de Bérard nm. (Vallorcine), R. « qui souffle du vallon de Bérard ; rmèlyê < rumillien> (003) ; van dé fôr < vent des Fours> (083), vent de Tignes (Ste-Foy).C5) vent du Sud-ouest qui amène la pluie et provoque la tempête sur le lac Léman: vent de Genève (036, Lac Léman).C6) vent du Sud-est, foehn, vent chaud et très sec qui fait fondre rapidement les neiges: van de la Kabra nm. (du nom d'un ld.) (002), van flokeu (215) ; vaudaire / vaudère nf., fôhn nm. (036, Lac Léman), piémont nm. (Contamines-Montjoie), lombarde nf. (Ste-Foy) ; folyachâ nf. (Houches), R. Feuille.C7) vent du Môle (montagne): môlan nm. (002), môlan-na nf. (COD.).C8) vent coulis // vent qui se glisse à travers une fente ou un trou, courant d'air frais: BiZOLÈ nm. (002 | 001,004,021) ; siklya nf. (001).C9) vent tiède qui souffle, au printemps, au moment de la feuillaison, vent chaud qui hâte la fonte des neiges et la feuillaison: van folybwè nm., van de la folyaizon (002), folyebou (Genève.022), vêê vent folyê (114) / folyu <vent vent feuillant / feuillu> (021).C10) vent assez doux qui souffle en août: van de la meûraizon < vent de la maturation> nm. (002).C11) vent froid: fraidyeû (022) ; si nf. (Finhaut, Sixt), chila (300), R.3.C12) tourbillon de vent, coup de vent soulevant en tourbillon la poussière, le foin, les feuilles sèches à une grande hauteur ; tourbillon de poussière, de foin, de feuilles sèches, soulevés par le vent: feulè (001), feûlè (004,022,114b), folè (Alex), vêê feûlè (114a) ; korblè (Marin).C13) vent du Sud-ouest qui souffle comme le vent de Genève mais surtout en juin et juillet: vent blanc (036, Lac Léman).C14) retour de vent blanc qui souffle en plein lac Léman à la hauteur de Vevey: séchard nm. (036, Lac Léman).C15) petit vent local qui souffle en automne venant des parages de la Chamberonne et de la Venoge: morget nm. (036, Lac Léman).C16) morget trompeur qui précède un orage: faux-morget nm. (036, Lac Léman).C17) vent froid mais non violent soufflant en même temps que le morget et qui semble venir de la Dent de-Jaman: jaman nm. (036, Lac Léman).C18) vent violent et soudain se précipitant sur le lac Léman venant de Savoie en direction de Ouchy et provoquant des tempêtes: bornan < bornand> nm. (036, Lac Léman).C19) vent violent soufflant sur le lac d'Annecy en provenance de Faverges: favergien nm. (003).C20) creuseilland nm. (COD.).C21) michailland nm. (COD.).C22) bourguignon nm. (COD.).C23) vent d'ouest qui dessèche les feuilles de la vigne et nuit à la maturité du raisin: fwin-na < fouine> nf. (Albertville). - E.: Dessécher.C24) grand vent d'orage, orage: oura nf. (025).C25) vent d'Est, froid, venant du Mont-Blanc, des glaciers (sauf à Sixt): kovanyè nm. (282), R. => Sapin ; vent des Rachasses nm. (282), vent du Mont, vent d'Aoste (Ste-Foy) ; valaisan-ne nf. (Sixt) ; glyachîre < glacière> nf. (083).C26) un court vent avant l'orage: onda < onde> nf. (083).C27) vent de la vallée de l'Arc venant d'Italie: Lombarde ().C28) vent de Pleven (montagne des Bauges), vent dont il faut se méfier: vêê dè Pleuvê nm. (114).C29) vent défeuillant d'automne: vêê défolyê nm. (114). C30) vent de bise d'été, vent du nord qui amène le beau temps: vêê dè bize nm. (114).C31) vent de bise d'hiver, vent du nord qui amène le froid: vêê dè bzoula nm. (114).C32) vent froid venant du Jura, qui butte sur le Vuache et vient s'abattre sur Arcine, provoquant parfois de gros dégâts, amoncelant en hiver en quelques heures des congères de plusieurs mètres sur la route et dans les cours des maisons: bézô nm. (Arcine, AVS.46 de 1987).D1) expr., le vent pousse les nuages: l'van boure < le vent bourre> (083).E1) v., siffler, gémir, hurler, (ep. du vent): vyoulâ vi., vyulâ (001,003,004). -
13 chablais
(Le), npm., région du nord de la Haute-Savoie délimitée au nord par la Suisse et le lac Léman, au sud par la région du Faucigny. Il comprend le pays de Gavot, les vallées des trois Dranses d'Abondance, de Morzine et de Bellevaux, la vallée Verte et s'étend sur 6 cantons: Abondance (6 communes), Thonon-les-Bains (14 communes), Évian-les-Bains (15 communes), Douvaine (14 communes), Boëge (8 communes), Le Biot (9 communes). - R.: Le mot Chablais, d'après HHS 50a11, vient du latin caput laci < tête du lac (Léman> « à l'origine cette région s'étendait sur les deux rives du haut lac.A1) (Le Chablais au sens large): Le Chablé npm. (Saxel 002), le Shablé (Thonon), L'Shablyé npm. (Albanais 001).A2) Chablaisien: chablézyin, -na, -e an. (002, Morzine 081), shablyézyin, -na, -e an. (001).A3) Le Bas-Chablais (uniquement la plaine qui s'étend entre le lac Léman et les montagnes du Chablais): davô <en bas // dans la plaine // dans le Bas-Chablais> adv. || l'davô <la plaine = le Bas-Chablais> nm. (002) ; l'Ba Shablyé (001).A4) habitant du Bas-Chablais (uniquement): planan, -she, -e < personne de la plaine> (002, 081). -
14 bise
nf., vent du nord ou du nord-est (qui amène le froid en hiver et le beau temps en été) ; (à Cordon), vent de Cluses qui amène le beau temps: bija / -e (Cordon, Montagny-Bozel), biya (Morzine, Samoëns), BIZA / -E (Aillon-V., Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard, Chamonix, Doucy-Bauges.114.en été, Genève.022, Lanslevillard, Praz-Arly, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028), b(e)zoula (114.en hiver | Arvillard, Chambéry). - E.: Nord, Vent.A1) bise noire (bise très froide qui souffle par temps couvert): BIZA NAIRA nf. (001,002,003,004) ; Dama < Dame> (022).A2) bise qui amène la pluie: biza k'a la botolye u ku < bise qui a la bouteille au derrière> (001).A3) petite bise à allure régulière qui souffle dans les journées ensoleillées: bizoton nm. (004).A4) retour de bise qui se lève en plein lac Léman à la hauteur de Thonon: rebat de bise nm.(COD.).A5) bise légère, petite bise froide, vent coulis, courant d'air froid: (on-n) êr de bize nm. (002), bizolè nf. (001,003,004,021,028, Contamines-Montjoie, Ste-Foy, Sixt), bizoulè (Houches), bizolon nm. (001).A6) petite bise froide et cinglante: bizola (028), bizôla nf. (001).A7) petite bise glacée: b(i)zolè nm. (002 | 001,003,004,021).B1) adj., exposé à une forte bise: BIZOLÂ (001,003,004) / bizâ (022), -Â, -É. - E.: Souffler.nf. => Baiser. -
15 poisson
nm. PAISSON (Albanais, Arvillard, Bourget-Huile, Chambéry, Saxel), pésson (Bellecombe-Bauges), pèsson (Annecy, Thônes, Villards-Thônes), pèkhon (Samoëns). - E.: Avril.A) quelques espèces de poisson: Brême, Brochet, Dormille, Tanche.A1) petit poisson du lac Léman: sèshon nm. (Saxel). - E.: Maigre.A2) petit poisson ; goujon: blazhon nm. (Annecy).A3) tête plate (poisson de la Leysse servant d'amorce): téta plata nf. (Bourget). -
16 ripaille
nf. fl., mauvaise pente, pente ripaille inculte // qui ne rapporte rien: ripalye (Albanais).A1) ripaille (vin, château, port sur le lac Léman): RIPALYE npr. ld. (001).Fra. Le château /// le vin ripaille de Ripaille: l'shâté /// l'vin ripaille d'Ripalye (001).nf., bombance, bombe, mangerie, débauche de table, grande /// bonne ripaille chère, bombance, joyeuse vie, riole: ripalye (Aix, Albanais.001, AMA.) ; bonbanse (001). - E.: Bâfre.A1) faire ripaille ripaille // bombance, ripailler, manger et boire ripaille sans mesure // sans retenue // à l'excès // beaucoup, faire des excès de table, se remplir le ventre: fére ripalye vi. (Albanais), ripalyî (001), fotre /// étre ripaille à forsheku (003). -
17 Féra
salmon-like lake fish, found in Lac Léman, in the Morvan, in Burgundy, and in the Auvergne. -
18 Feret
salmon-like lake fish, found in Lac Léman, in the Morvan, in Burgundy, and in the Auvergne. -
19 poison
[pwazɔ̃]Nom masculin veneno masculinopoisons du lac ( Suisse) peixes do Lago Leman (sobretudo percas)* * *[pwazɔ̃]Nom masculin veneno masculinopoisons du lac ( Suisse) peixes do Lago Leman (sobretudo percas) -
20 poison
[pwazɔ̃]Nom masculin veneno masculinopoisons du lac ( Suisse) peixes do Lago Leman (sobretudo percas)* * *poison pwazɔ̃]nome masculino1 venenopeste f.
См. также в других словарях:
Lac Leman — Lac Léman 46°26′N 6°33′E / 46.433, 6.55 … Wikipédia en Français
Lac Leman — Lac Leman, so v.w. Genfersee … Pierer's Universal-Lexikon
Lac Léman — (spr. máng), s.v.w. Genfer See … Kleines Konversations-Lexikon
Lac Léman — Pour les articles homonymes, voir Léman (homonymie). Lac Léman Vue d Épesses vers l ouest. Administra … Wikipédia en Français
Lac Leman — Genfersee (Lac Léman) Blick über den Genfersee nach Süden Geographische Lage: Romandie (CH), Haute Savoie … Deutsch Wikipedia
Lac Léman — Genfersee (Lac Léman) Blick über den Genfersee nach Süden Geographische Lage: Romandie (CH), Haute Savoie … Deutsch Wikipedia
Lac Léman — Sp Ženèvos ẽžeras Ap Genfer See vokiškai Sp Lèmano ẽžeras Ap Lac de Genève prancūziškai Ap Lac Léman prancūziškai L Šveicarijoje ir Prancūzijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Compagnie générale de navigation sur le lac Léman — Pour les articles homonymes, voir CGN. Compagnie générale de navigation sur le lac Léman Logo de Compagnie générale de navigation sur le lac Léman … Wikipédia en Français
Compagnie Générale De Navigation Sur Le Lac Léman — Pour les articles homonymes, voir CGN. Compagnie générale de navigation sur le lac Léman Logo de Compagnie générale de navigation sur le lac Léman … Wikipédia en Français
Compagnie Générale de Navigation sur le lac Léman — Pour les articles homonymes, voir CGN. Compagnie générale de navigation sur le lac Léman Logo de Compagnie générale de navigation sur le lac Léman … Wikipédia en Français
Compagnie generale de navigation sur le lac Leman — Compagnie générale de navigation sur le lac Léman Pour les articles homonymes, voir CGN. Compagnie générale de navigation sur le lac Léman Logo de Compagnie générale de navigation sur le lac Léman … Wikipédia en Français